The Eleven - Grateful Dead

The Eleven - Grateful Dead

Год
2003
Язык
`Angļu`
Длительность
558760

Zemāk ir dziesmas vārdi The Eleven , izpildītājs - Grateful Dead ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " The Eleven "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

The Eleven

Grateful Dead

High green chilly winds and windy vines

In loops around the twisted shafts of lavender

They’re crawling to the sun

Underfoot the ground is patched

With arms of ivy wrapped around the manzanita

Stark and shiny in the breeze

Wonder who will water all the children of the garden

When they sigh about the barren lack of rain and

Droop so hungry neath the sky

William tell has stretched his bow till it won’t stretch

No furthermore and/or it may require a change that hasn’t come before

No more time to tell how, this is the season of what

Now is the time of returning with our thought

Jewels polished and gleaming

Now is the time past believing the child has relinquished the rein

Now is the test of the boomerang tossed in the night of redeeming

Seven faced marble eyed transitory dream doll

Six proud walkers on the jingle bell rainbow

Five men writing with fingers of gold

Four men tracking down the great white sperm whale

Three girls waiting in a foreign dominion

Riding in the whalebelly, fade away in moonlight

Sink beneath the waters to the coral sands below

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā