Zemāk ir dziesmas vārdi В этот раз , izpildītājs - Гр. Полухутенко ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Гр. Полухутенко
От тебя давно нет вестей
Я смотрю в окно трёх частей
Там снаружи спят, там покой
Пусть меня простят, я живой
Не забывай о том, как я люблю тебя
Не забывай обо мне никогда
Каждую ночь тайком я уже жду тебя
В этот раз. Да
В этот раз. Да
В этот раз. Да
В этот раз
Я брожу всю ночь до дверей
Мыслю чай и борщ, сельдерей
А там снаружи спят, там в раю
И пусть меня простят, я люблю
Не забывай о том, как я люблю тебя
Не забывай обо мне никогда
Каждую ночь тайком я уже жду тебя
В этот раз. Да
В этот раз. Да
В этот раз. Да
В этот раз
То ушел на свет, то во тьму
А я лишь твой сосед, я пойму
То пройдусь назад, то вперед
И пусть вообще не спят, жизнь идет
Не забывай о том, как я люблю тебя
Не забывай обо мне никогда
Каждую ночь тайком я уже жду тебя
В этот раз. Да
В этот раз. Да
В этот раз. Да
В этот раз. Да-а
Не забывай о том, как я люблю тебя
Не забывай обо мне никогда
Каждую ночь тайком я уже жду тебя
В этот раз. Да
В этот раз. Да
В этот раз. Да
В этот раз. Да-да-да-да...
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā