Zemāk ir dziesmas vārdi Салки , izpildītājs - ГОУ ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
ГОУ
Девушки дарят мусорам цветы
Никак не могут перейти на ты
Ну погнали?
Ну погнали головой
Вместо нежности я чувствую дубье ребром
Ты так молод, но не бойся, это ненадолго
Брожу по улице и мне так хорошо
Словно Фукусима — перед бурей нагишом
Дует прямо в спину своим бархатным огнем
Девочка орет.
Мальчик машет кулаком
Бедняк неодобрительно качает головой
Я даю ему на пиво и иду на му-метро
Мне так хорошо, мне так хорошо
Кончится зима и лето, а мне нипочём
Гоу?
Гоу!
Уто последний —
Во́да.
Мы бежим в чужой двор,
А за нами солнце, это ненадолго,
Но ты ещё молод (4х)
Девушки дарят мусорам цветы
Никак не могут перейти на ты
Мы писали на Фейсбуке, мы писали в Телеграм
И за восемь лет скопили на дешёвый автокран
Наши пальчики устали, значит время отдыхать
На бульваре пахнет пивом, это ненадолго
Две крали в черных касках приглашают на балет
Все при них, все при них, только музыки нет
Спокоен как якубович: усы, очки и брови
Ставьте лебединое озеро, чтобы не видели, как нас увозят
«Ну чё народ?
Погнали нахуй!»
—
Кричит на ухо белый пони с красным флагом
Это что, искусство?
Мы бежим в чужой двор
В животе шестое чувство: ща буит кровь
Девушки дарят мусорам цветы
Никак не могут перейти на ты
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā