Zemāk ir dziesmas vārdi Моя любовь , izpildītājs - Глюк'oZa ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Глюк'oZa
Может зря, конечно, но спешу на свидание.
Решила на все сто, но достаёт ожидание.
А ветер как назло набросился на причёску.
Танцую «рага-рага», башмачки на присосках.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла.
Я в мыслях о тебе скучаю на остановке.
Пока неторопля, мечтая, красила бровки.
Автобус не пришёл, как будто встал на мину.
Любовь меня так ждёт, а я подставила спину.
Припев:
Моя любовь плачется,
Как бусинка катится,
Летит моя…
Прямо под откос.
Моя любовь плачется,
Как бусинка катится,
Летит моя…
Прямо под откос.
Может зря, конечно, но опять на свиданье
Ты тоже меня ждёшь, а я в своём ожидании.
И ветер как угу, но ничего я с расчёской.
Танцую «рага-рага» «рага-рага»…
Припев:
Моя любовь плачется,
Как бусинка катится,
Летит моя…
Прямо под откос.
Моя любовь плачется,
Как бусинка катится,
Летит моя…
Прямо под откос.
Моя любовь…
Моя любовь…
Моя любовь…
Моя любовь…
Моя любовь…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā