Dopo l'amore (prosa) - Giorgio Gaber

Dopo l'amore (prosa) - Giorgio Gaber

Альбом
Il teatro canzone
Год
2011
Язык
`Itāļu`
Длительность
361610

Zemāk ir dziesmas vārdi Dopo l'amore (prosa) , izpildītājs - Giorgio Gaber ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Dopo l'amore (prosa) "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Dopo l'amore (prosa)

Giorgio Gaber

E quando la stanza è al semibuio, in un silenzio teso, assoluto, impressionante

Ghin

Un gatto.

Non importa, non è mica un giallo

E quando in un pomeriggio caldo.

pomeriggio?

Mah, non importa.

E quando sei lì

sopra di lei fermo, rilassato.

Anche lei ferma, non si sa se rilassata

Riassumiamo: io avevo avuto l’orgasmo

Ghin

Niente a che vedere con quelli che mi organizzo da solo, ma un discreto orgasmo

per essere in due

E quando sei lì sopra di lei con lo sguardo intelligente dell’uomo soddisfatto,

pensi: avrei voglia di fumare

Non puoi, perché c'è questo senso bello dei due corpi uno sopra l’altro,

e senti il tuo poggiare dolcemente su di lei con tutti i muscoli rilassati,

settanta chili, e pensi: le peserò troppo?

E qui ti rovesci su un fianco, e tenti una carezza

Ghin

Per indagare

Già, se lei fosse stata bene in un certo senso io

Riassumiamo: io ho avuto l’orgasmo.

Lei, non si sa

Del resto non si sa mai.

Maledizione!

Un complotto eh.

Un uomo va con una donna

una volta, due volte, dieci volte e non sa mai se lei

Difficile anche da chiedere

Generalmente la domanda è «Sei stata bene?»

Ssssst, più piano cazzo più piano

«Sei stata bene?»

E di là: «Sì, certo.»

Certo cosa?

Come mi fa incazzare la gente che non vuol capire.

Mi spiego meglio,

per l’uomo è chiaro, no?

Cioè quando arriva al massimo, è evidente, come dire,

c'è la prova ecco!

Ma lei, insomma le donne come funzionano?

Maledizione.

Non c'è la prova!

È per questo che uno sta lì nudo come un cretino

a domandarsi com'è andata.

E sarò stato bravo?

E non sarò stato bravo,

e l’egoismo e l’abbandono e il non abbandono, e il cervello ti-tic e ti-tic e

ti-tic, e il gesto stonato e la sintonia e i tempi diversi, e ti-tic e ti-tic e

le sarà piaciuto e non le sarà piaciuto

Uffa, la partita doppia degli orgasmi!

Lei mi si avvicina un po', la rivincita, non potrei

Già, e perché prima potevo?

Che mistero

Lei potrebbe ancora.

Potrebbe sempre, anche quella lì è bella eh!

Silenzio, silenzio di tomba

Non può durare questo silenzio

Si sente un gorgoglio, blblblbl, ah no niente, una pancia, blblblblblbl sono

liquidi che si muovono, si spostano.

Normalissimo, non mi fanno paura le cose

scientifiche, per carità.

Però una pancia che brontola è sempre un po'

fastidiosa eh

Non si sa mai se è la sua o la mia

Bisognerebbe amarla più profondamente una pancia, voglio dire, invece di

restare sempre in superficie.

Bisognerebbe amare tutto di una persona:

la pancia, il cuore, il fegato, lo stomaco, la colecisti.

Beh la colecisti

insomma, bisognerebbe amare veramente, invece di fare l’amore come imbecilli

Non c'è niente da fare, è così, se vuoi sciupare un amicizia con una persona,

facci all’amore

E dopo?

Ci vuole troppa comprensione per trasformare in dolcezza una cosa

venuta male

Ti rimetti la camicia lentamente, ti allacci una scarpa e questa operazione,

ti sembra che duri tutto il pomeriggio- pomeriggio?

Non importa

Ti-tic ti-tic ti-tic

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā