Acony Bell - Gillian Welch

Acony Bell - Gillian Welch

Альбом
Revival
Год
1996
Язык
`Angļu`
Длительность
186170

Zemāk ir dziesmas vārdi Acony Bell , izpildītājs - Gillian Welch ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Acony Bell "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Acony Bell

Gillian Welch

The fairest bloom the mountain know

Is not an iris or a wild rose

But the little flower of which i’ll tell

Known as the brave acony bell

Just a simple flower so small and plain

With a pearly hue and a little known name

But the yellow birds sing when they see it bloom

For they know that spring is coming soon

Well it makes its home mid the rocks and the rills

Where the snow lies deep on the windy hills

And it tells the world «why should i wait

This ice and snow is gonna melt away»

And so i’ll sing that yellow bird’s song

For the troubled times will soon be gone

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā