Les amours d'antan - Georges Brassens

Les amours d'antan - Georges Brassens

Альбом
Tout Brassens (100 classiques)
Год
2015
Язык
`Franču`
Длительность
195400

Zemāk ir dziesmas vārdi Les amours d'antan , izpildītājs - Georges Brassens ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Les amours d'antan "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Les amours d'antan

Georges Brassens

Moi, mes amours d’antan c'était de la grisette

Margot, la blanche caille, et Fanchon, la cousette…

Pas la moindre noblesse, excusez-moi du peu

C'étaient, me direz-vous, des grâces roturières

Des nymphes de ruisseau, des Vénus de barrière…

Mon prince, on a les dam’s du temps jadis — qu’on peut…

Car le coeur à vingt ans se pose où l'?il se pose

Le premier cotillon venu vous en impose

La plus humble bergère est un morceau de roi

Ça manquait de marquise, on connut la soubrette

Faute de fleur de lys on eut la pâquerette

Au printemps Cupidon fait flèche de tout bois…

On rencontrait la belle aux Puces, le dimanche:

«Je te plais, tu me plais…» et c'était dans la manche

Et les grands sentiments n'étaient pas de rigueur

«Je te plais, tu me plais. Viens donc beau militaire»

Dans un train de banlieue on partait pour Cythère

On n'était pas tenu même d’apporter son c? ur…

Mimi, de prime abord, payait guère de mine

Chez son fourreur sans doute on ignorait l’hermine

Son habit sortait point de l’atelier d’un dieu…

Mais quand, par-dessus le moulin de la Galette

Elle jetait pour vous sa parure simplette

C’est Psyché tout entier' qui vous sautait aux yeux

Au second rendez-vous y' avait parfois personne

Elle avait fait faux bond, la petite amazone

Mais l’on ne courait pas se pendre pour autant…

La marguerite commence avec Suzette

On finissait de l’effeuiller avec Lisette

Et l’amour y trouvait quand même son content

C'étaient, me direz-vous, des grâces roturières

Des nymphes de ruisseau, des Vénus de barrière

Mais c'étaient mes amours, excusez-moi du peu

Des Manon, des Mimi, des Suzon, des Musette

Margot la blanche caille, et Fanchon, la cousette

Mon prince, on a les dam’s du temps jadis — qu’on peut…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā