Эх, дороги - Георг Отс

Эх, дороги - Георг Отс

Альбом
Я люблю тебя, жизнь
Год
2014
Язык
`Krievu`
Длительность
254210

Zemāk ir dziesmas vārdi Эх, дороги , izpildītājs - Георг Отс ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Эх, дороги "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Эх, дороги

Георг Отс

Эх, дороги...

Пыль да туман,

Холода, тревоги

Да степной бурьян.

Знать не можешь

Доли своей,

Может, крылья сложишь

Посреди степей.

Вьется пыль под сапогами

степями, полями.

А кругом бушует пламя

Да пули свистят.

Эх, дороги...

Пыль да туман,

Холода, тревоги

Да степной бурьян.

Выстрел грянет,

Ворон кружит:

Твой дружок в бурьяне

Неживой лежит...

А дорога дальше мчится,

пылится, клубится,

А кругом земля дымится

Чужая земля.

Край сосновый.

Солнце встает.

У крыльца родного

Мать сыночка ждет.

И бескрайними путями,

степями, полями

Всё глядят вослед за нами

Родные глаза.

Эх, дороги...

Пыль да туман,

Холода, тревоги

Да степной бурьян.

Снег ли, ветер, -

Вспомним, друзья!

Нам дороги эти

Позабыть нельзя.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā