Улетают годы - Гарик Кричевский

Улетают годы - Гарик Кричевский

  • Альбом: Лучших 50 песен

  • Izlaiduma gads: 2015
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:19

Zemāk ir dziesmas vārdi Улетают годы , izpildītājs - Гарик Кричевский ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Улетают годы "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Улетают годы

Гарик Кричевский

Однажды в знаменитом Дагомысе,

Проснулся я в тумане сладких снов.

А в это время друг мой — рыжий Мысик

Громил валютки праздничных л*хов.

На этот раз ему попались шведы,

Он им втирал паленый антиквар.

И отмечали шведы День Победы,

А Рыжий наш подсчитывал навар.

Припев:

Улетают, улетают годы,

Набирая скорость на ходу.

И за каждый день моей свободы

Кто-то отвечает наверху.

А как ломали с рыжим мы валюту,

Меняя кроны, марки на рубли.

И я свою любимую Анюту,

Всегда возил в аул на шашлыки.

И было это время золотое,

И получалось все у нас ништяк.

А польских братьев, помните такое?

Швыряли через Львовский проходняк.

Припев:

Улетают, улетают годы,

Набирая скорость на ходу.

И за каждый день моей свободы

Кто-то отвечает наверху.

Я видел, как узбекских хлопководов,

Известных всем, героев соцтруда,

Под Интуристом в ясную погоду,

Поставила знакомая шпана.

Они тогда и сами не вдуплились,

Как золотые звезды и часы.

За пять минут куда-то испарились

Почти что в центре города Москвы.

Припев:

Улетают, улетают годы,

Набирая скорость на ходу.

И за каждый день моей свободы

Кто-то отвечает наверху.

Захлопнулись замки за дядей Рыжим,

И я пятерик полный отмотал.

Но на свою судьбу я не обижен,

А я ее себе не выбирал.

Припев:

Улетают, улетают годы,

Набирая скорость на ходу.

И за каждый день моей свободы

Кто-то отвечает наверху.

Улетают, улетают годы,

Набирая скорость на ходу.

И за каждый день моей свободы

Кто-то отвечает наверху.

Кто-то отвечает наверху.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā