No. 6, Op.78: Le prisonnier - Фёдор Иванович Шаляпин, Feodor Chaliapin, Jean Bazilevsky, Jean Bazilevsky

No. 6, Op.78: Le prisonnier - Фёдор Иванович Шаляпин, Feodor Chaliapin, Jean Bazilevsky, Jean Bazilevsky

Альбом
Chaliapine : Enregistrements - Recordings 1925-1934
Год
2010
Язык
`Krievu`
Длительность
172840

Zemāk ir dziesmas vārdi No. 6, Op.78: Le prisonnier , izpildītājs - Фёдор Иванович Шаляпин, Feodor Chaliapin, Jean Bazilevsky, Jean Bazilevsky ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " No. 6, Op.78: Le prisonnier "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

No. 6, Op.78: Le prisonnier

Фёдор Иванович Шаляпин, Feodor Chaliapin, Jean Bazilevsky, Jean Bazilevsky

Сижу за решеткой

В темнице сырой,

Да вскормленный на воле

Орелик молодой.

Эх, и да вскормленный на воле

Орелик молодой.

Мой верный товарищ,

Махая крылом,

Да кроваву пищу

Клюет под окном.

Эх, и да кроваву пищу

Клюет он под окном.

Клюет он и бросает

И смотрит в окно

Да как будто со мною

Задумал он одно.

Эх, и да как будто со мною

Задумал одно.

Зовет меня он взглядом

И криком своим

И он вымолвить хочет:

«Давай, брат, улетим».

Мы вольные птицы,

Пора, брат, пора,

Да острог нам не батька,

Тюрьма нам не сестра.

Эх, да и острог нам не батька,

Тюрьма нам не сестра.

Туда, где синеют

Морские края,

Туда, где гуляет

Лишь ветер да я.

Эх, и да туда, где гуляет

Лишь ветер да я.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā