Silent Night - Francis Goya

Silent Night - Francis Goya

  • Izlaiduma gads: 2006
  • Valoda: Angļu
  • Ilgums: 2:36

Zemāk ir dziesmas vārdi Silent Night , izpildītājs - Francis Goya ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Silent Night "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Silent Night

Francis Goya

…silent night

holy night

all is calm

all is bright

round you virgin mother and child

holy infant so tender and mild

sleep in heavenly peace

sleep in heavenly peace…

silent night

holy night (ohh)

shepherds wake

at the sight

glorious streams from heaven afar

heavenly host sing hallelujah

Christ the Saviour is born.

Christ the Saviour is born…

Silent night…

Holy night…

Son of God.

lost and light.

raided peace from thy holy place

with the dawn of redeeming grace

Jesus Lord at thy birth

Jesus Lord at thy birth…

Jesus… Lord at thy birth…

Jesus, Lord at thy birth…

snow falls over the trees…

still and calm is the sea…

there is the hash or' the lamb…

Christmas is almost at hand…

Peace and long rains you bring

How can someone who’s king

do feel like newborn so well

Christmas is almost at hand…

yielding the message that comes from afar

up in the heavens, there shine the new star

it’s shinning brightly and lights up the night

leading the way to a wonderful sight

no one is lonely, and no one for long

horse in d manger, the Christ child is born…

hear thee the message is simple and clear

time for rejoicing is finally here.

for with the Christ child here comes a new day

deep in your wall there is a son whose aware

bury your hatred, and bury your grief

heed the message and son to believe

hmm hmmm hmmm hmmm hmm

hmmm hmmm hmmmm hmmm

hmmm hmmm mmm mmmm

let’s with the Christmas bells ringing…

not just one day on the way…

let’s with the Christmas bells ringing

not just one day on the way…

(the end)

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā