Zemāk ir dziesmas vārdi Зайки врозь , izpildītājs - Филипп Киркоров ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Филипп Киркоров
Ты это брось,
Но не меня…
Ты это брось,
Будто Зайкой своей мне некого звать.
Ты это брось,
На сердце моем буги-вуги плясать.
Ты это брось,
На все отвечать — живу как хочу,
На вопрос о нашей любви эту песню пою.
Ты это брось,
Но не меня…
Ты это брось,
Что счастье мое другой украдет.
Ты это брось,
Партия блиц и полный расчет.
Ты это брось,
Что должен и впредь молчать и терпеть.
А я назло буду тебе эту песенку петь.
Ты это брось,
Но не меня…
Припев:
А зайки… ту-ту-ту-ту-ту-ту
Ту-ту-ту-ту-ту-ту…
А зайки… ту-ту-ту-ту-ту-ту
Ту-ту-ту-ту-ту-ту…
Рыбка в море, Зайка в лес…
Не украсть тебе, мне не сесть…
Вот она — свобода.
Сегодня в шесть,
А завтра в семь…
Танцуют все.
Припев:
А зайки… ту-ту-ту-ту-ту-ту
Ту-ту-ту-ту-ту-ту…
А зайки… ту-ту-ту-ту-ту-ту
Ту-ту-ту-ту-ту-ту…
Ты это брось…
Люби меня…
Ты это брось…
Люби меня…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā