Zemāk ir dziesmas vārdi Я тебя выдумал , izpildītājs - Филипп Киркоров ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Филипп Киркоров
Мой день успокоит твой страх
Сердца моего шрам — это крыльев лжи взмах
Твой мир — безупречный рассвет
Если душу не жжет, значит и любви нет
А я, тебя выдумал, выдумал
Собрал из осколков былой любви
Ночами сгорал и завидовал
Топил одиночества корабли,
А я, тебя выдумал, выдумал
Создал из иллюзий, что на земле
Ночами сгорал и завидовал
Топил одиночество в тишине
Твой вдох — это значит мой тыл
Скажи, как я без него жил
Твой лёд разжигает лишь страсть
Наш мир, тот в котором не спас
А я, тебя выдумал, выдумал
Собрал из осколков былой любви
Ночами сгорал и завидовал
Топил одиночества корабли,
А я, тебя выдумал, выдумал
Создал из иллюзий, что на земле
Ночами сгорал и завидовал
Топил одиночество в тишине
А я, тебя выдумал
Я тебя выдумал
Я тебя выдумал
А я, тебя выдумал, выдумал
Собрал из осколков былой любви
Ночами сгорал и завидовал
Топил одиночества корабли,
А я, тебя выдумал, выдумал
Создал из иллюзий, что на земле
Ночами сгорал и завидовал
Топил одиночество в тишине
Я тебя выдумал
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā