Zemāk ir dziesmas vārdi Идиоты , izpildītājs - F.P.G. ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
F.P.G.
Мы отдыхаем — пьем и дуем, охуеваем, но не быкуем,
Себя нещадно мы убиваем, мы наливаем, запиваем.
Соседи в шоке, хозяин воет, а нас колбасит, нас не остановит.
Звенят стаканы — в них водка льется, скрипят диваны, посуда бьется.
Эй, чья блевота?
— Мы знать не знаем!
Ведем себя, как идиоты, все отрицаем!
Не беспокойся, увидив срачь, входи не бойся, уйдешь — не плачь.
Ты молода, ты так наивна, так соблазнительно-невинна.
Иди сюда, бля, я буду нежен, снимая медленно одежду.
Я обнажаю твою кожу, одежду на пол, невинность тоже.
Ну все остынь.
Я убегаю,
Веду себя как идиот и все отрицаю!
Идем в атаку, в поход за водкой, устроим драку, порвем всем глотки.
Не выебайся, не груби нам, понтам дешевым цена — могила.
Ебашим дальше, звеня бухлом, кого-то сунув в снег еблом.
Менты, засада, не ссать — прорвемся!
Нас хуй догонят, не сдаемся!
Патруль возьмет — не залажаем!
Ведем себя как идиоты, все отрицаем!
Мы отдыхаем, пьем и дуем, все посылаем на хуй с хуя.
С утра встаем и воем дружно — да сколько можно, а сколько нужно.
Вся наша жизнь — дебоши, пьянство, марихуана, хулиганство.
Бояться смерти, да чего ради, она всегда левей, чуть сзади.
Давно нас ждет, а мы играем.
Ведем себя как идиоты, все отрицаем!
Ведем себя как идиоты, все отрицаем!
Ведем себя как идиоты, все отрицаем!
Как идиоты!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā