Zemāk ir dziesmas vārdi Мальчишка , izpildītājs - Евгений Осин ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Евгений Осин
А в нашем классе есть мальчишка,
Глаза как ясная заря.
Смутил он всех девчонок в классе
И вот добрался до меня.
Смутил он разум мой,
Не знаю что со мной,
Влюбилась в первый раз
Я в сиянье этих глаз.
Я как-то месяц проболела
И стала жить без этих глаз.
И вот однажды я несмело
Открыла дверь в любимый класс.
Он у доски стоял
И что-то там писал,
Вдруг сильно покраснел
И вдруг выронил мел.
Мы все уроки с ним сидели,
И он красивый такой был.
К концу урока он несмело
Записку в руки мне вложил.
А в ней он написал:
«Я без тебя страдал,
Мне без тебя не жить,
Давай с тобой дружить.»
А в нашем классе есть мальчишка,
Глаза как ясная заря.
Смутил он всех девчонок в классе
И вот добрался до меня.
Смутил он разум мой,
Не знаю что со мной,
Влюбилась в первый раз
Я в сиянье этих глаз
Я в сиянье этих глаз
Я в сиянье этих глаз
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā