Zemāk ir dziesmas vārdi Жребий , izpildītājs - Евгений Григорьев – Жека ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Евгений Григорьев – Жека
Снова тихо сидишь, снова плачешь, тебя покидаю,
Струйки слез, словно спицы, мне сердце опять протыкают,
Ухожу, не хочу, но иду по колючей метели,
Где захлопнет за мною тайга до звонка свои двери.
Я такой тишины, как твоя больше вряд ли услышу,
Я такой глубины серых глаз никогда не увижу,
Ухожу, не хочу, но иду, их любовь обижая,
Как над бездной вишу, словно с этой земли пропадаю.
Припев:
Любить на небе, обижая на земле,
Мне выпал этот жребий в предрассветной мгле,
Из невозвратного далека долгий путь
Я помню все, а ты скорее все забудь.
Я боюсь, что ты все еще ждешь, взгляд не сводишь с обоев,
Где линялый узор вдруг двоих нас напомнит обоих,
И не выключив в комнате свет, ты за стол сядешь рядом,
И постель простоит эту длинную ночь не примята.
Припев:
Любить на небе, обижая на земле,
Мне выпал этот жребий в предрассветной мгле,
Из невозвратного далека долгий путь
Я помню все, а ты скорее все забудь.
Любить на небе, обижая на земле,
Мне выпал этот жребий в предрассветной мгле,
Из невозвратного далека долгий путь
Я помню все, а ты скорее все забудь.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā