
Zemāk ir dziesmas vārdi кривые зеркала (shumno prod.) , izpildītājs - Эрика Лундмоен ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Эрика Лундмоен
Помоги мне не пропасть.
Мимо шумных городов, мы теряем свое счастье.
Стало все таким чужим, мимо не пройти сухим.
Вспоминаем вечерами, только воздух пахнет нами.
Между нами, между нами.
Пролетает, как цунами.
Как цунами.
Воздух этот пахнет нами, пахнет нами.
Все меняется местами, местами.
Припев:
Просто так случилось и никто не виноват.
Мое сердце билось ровно в такт твоим словам.
Я тебе открылась, знаешь, в этом не права.
Время искажалось, как кривые зеркала.
Кривые зеркала… Кривые зеркала… Кривые зеркала…
Кривые зеркала… Кривые зеркала… Кривые зеркала…
Если ты — это мой воздух, то дыхание мое сбито.
В этом городе промозглом, пропускаю через сито.
Мы с тобой на перекрестке, утром сходятся дороги.
Жизни разные отрезки, что получим мы в итоге?
Между нами, между нами.
Пролетает, как цунами.
Как цунами.
Воздух этот пахнет нами, пахнет нами.
Все меняется местами…
Припев:
Просто так случилось и никто не виноват.
Мое сердце билось ровно в такт твоим словам.
Я тебе открылась, знаешь, в этом не права.
Время искажалось, как кривые зеркала.
Кривые зеркала… Кривые зеркала… Кривые зеркала…
Кривые зеркала… Кривые зеркала… Кривые зеркала…
Что получим мы в итоге?
Что получим?
Что получишь ты в итоге, на пороге?
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā