Desafinado (Take Two) - Ella Fitzgerald, Antonio Carlos Jobim

Desafinado (Take Two) - Ella Fitzgerald, Antonio Carlos Jobim

Альбом
The Greatest Jobim
Год
2014
Язык
`Angļu`
Длительность
129680

Zemāk ir dziesmas vārdi Desafinado (Take Two) , izpildītājs - Ella Fitzgerald, Antonio Carlos Jobim ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Desafinado (Take Two) "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Desafinado (Take Two)

Ella Fitzgerald, Antonio Carlos Jobim

Love is like a neverending melody

Poets have compared it to a symphony

A symphony conducted by the lighting of the moon

But our song of love is slightly out of tune

Once your kisses raised me to a fever pitch

Now the orchestration doesn’t seem so rich

It seems to me you’ve changed the tune we used to sing

Like the bossanova love should swing

We used to harmonize two souls in perfect time

Now the song is different and the words don’t even rhyme

Cause you forgot the melody our hearts would always croon

And what good is a heart that is slightly out of tune?

Tune your heart with mine the way it used to be

Join with me in harmony and sing a song of love

We’re bound to get in tune again before too long

There’ll be no Desafinado when your heart belongs to me completely

Then you won’t be slightly out of tune, you’ll sing along with me

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā