Тишина - ЕГОР КРИД

Тишина - ЕГОР КРИД

  • Альбом: Холостяк

  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 2:46

Zemāk ir dziesmas vārdi Тишина , izpildītājs - ЕГОР КРИД ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Тишина "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Тишина

ЕГОР КРИД

Мы не умеем любить.

Не знаем, как правильно жить.

Мы умеем с горя пить;

думая о том, что так проще забыть,

Стереть с памяти.

Словно карандаш наши чувства стёр, пусто.

Будни, работа - всё по новой.

День Сурка, и голова уже не знает:

Кто ты, что ты, зачем, куда?

- ищешь ответы в ночи.

Где-то давай, просто помолчим.

Всё это - мелочи, ссоры и так далее.

Ищем искусственный кайф, чтоб посильнее вставило.

Плюём на правила, всё по своему.

Привыкли рушить то, что сами построили.

Закрывая глаза, меня спасёт она, тишина.

Боль кричит внутри меня.

Сто причин забыть тебя.

Свет в ночи и пустота.

Помолчи.

Боль кричит внутри меня.

Сто причин забыть тебя.

Свет в ночи и пустота.

Помолчи.

Боль кричит внутри меня.

Сто причин, забыть тебя.

Свет в ночи и пустота.

Помолчи - и всё расскажет тишина.

Внутри меня сто причин, забыть тебя.

Свет в ночи и пустота.

Помолчи.

В чём смысл?

- Я его не вижу.

Тебя люблю и ненавижу;

И кто-то, внутри меня, просто вычеркнул чувства.

И миллионы обещаний.

Сердце врёт, душа - прощай.

Честно я уже на грани.

Теряю себя.

Теряю сознание.

Боль кричит внутри меня.

Сто причин, забыть тебя.

Свет в ночи и пустота.

Помолчи - и всё расскажет тишина.

Внутри меня сто причин забыть тебя.

Свет в ночи и пустота.

Помолчи - и всё расскажет тишина,

Внутри меня сто причин забыть тебя.

Свет в ночи и пустота.

Помолчи - и всё расскажет тишина!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā