Гай-да тройка - Эдуард Хиль

Гай-да тройка - Эдуард Хиль

Альбом
Великие исполнители России XX века: Эдуард Хиль
Год
2019
Язык
`Krievu`
Длительность
128730

Zemāk ir dziesmas vārdi Гай-да тройка , izpildītājs - Эдуард Хиль ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Гай-да тройка "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Гай-да тройка

Эдуард Хиль

Гай-да тройка!

Снег пушистый,

Ночь морозная кругом;

Светит месяц серебристый,

Мчится парочка вдвоем.

Милый шепчет уверенья,

Ласково в глаза глядит,

А она полна смущенья:

Что-то ей любовь сулит?

Так с тревожными мечтами

Вдаль помчалася она,

И не помнит, как с устами

Вдруг слилися их уста.

Гайда, тройка!

Снег пушистый,

Ночь морозная кругом;

Светит месяц серебристый,

Мчится парочка вдвоем.

Уж сменилась ночь зарею,

Утра час настал златой,

Тройка мелкою рысцою

Возвращается домой.

Ах, надолго ль это счастье?

Не мелькнули бы как сон

Эти ласки сладострастья

И вина бокалов звон!

Гайда, тройка!

Снег пушистый,

Ночь морозная кругом;

Светит месяц серебристый,

Вновь поедут ли вдвоем?

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā