Чукотка - Эдуард Хиль

Чукотка - Эдуард Хиль

Год
2022
Язык
`Krievu`
Длительность
214160

Zemāk ir dziesmas vārdi Чукотка , izpildītājs - Эдуард Хиль ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Чукотка "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Чукотка

Эдуард Хиль

Припев\nКачается ночь, как смолёная лодка,\nКолючие звёзды держа на весу.\nЧукотка! Это ты — Чукотка! | 2 раза\nЭто ты косынкою снежною машешь внизу. |\nНад полярным кругом вертятся пропеллеры,\nПод крылом плывут, спокойней чем века,\nМедленные очень, белые-пребелые,\nТо ли льдины, то ли облака?\nПрипев\nШум мотора не спугнёт оленя здешнего,\nШапка, пуховик не свалятся с куста.\nОт Москвы подать рукой до мыса Дежнева,\nЕсли эти дороги места.\nПрипев\nНичего, что в небе месяц замороженный,\nЛьёт неяркий свет над тундрой голубой.\nСлушай, Север, ты — наверно завороженный:\nТак и тянет встретиться с тобой.\nПрипев

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā