Zemāk ir dziesmas vārdi Прозрение , izpildītājs - Эдита Пьеха, Ансамбль «Дружба» ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Эдита Пьеха, Ансамбль «Дружба»
Каштаны с вечера зажгли нежданно,
Расправили широкие листы.
Не видела я, как хороши каштаны,
Покуда мне не улыбнулся ты,
Покуда мне не улыбнулся ты.
Куда ни гляну — беспокойный ветер
Колеблет медленно цветы,
Не видела я, что столько их на свете
Покуда мне не улыбнулся ты,
Покуда мне не улыбнулся ты.
Короной снежной увенчав просторы
Застыли серебристые хребты,
Не видела я, что так могучи горы,
Покуда мне не улыбнулся ты,
Покуда мне не улыбнулся ты.
В рассветный час орёл кружится немо,
Всю землю озирая с высоты,
А я не знала, что так прозрачно небо,
Покуда мне не улыбнулся ты,
Покуда мне не улыбнулся ты.
Звенит дубрава, зеленеет нива,
Озёра полноводны и чисты,
А я не знала, что так земля красива,
Покуда мне не улыбнулся ты.
А я не знала, что так земля красива,
Покуда мне не улыбнулся ты.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā