Zemāk ir dziesmas vārdi День великой победы , izpildītājs - Дуэт НеФормат ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Дуэт НеФормат
Я не был на войне, по раненым дорогам
Не шёл среди бомбежек и огня.
Я в танке не горел, и Родину от горя
Не мне пришлось собою заслонять.
Но в памяти навечно останутся
Те, кто не дрогнул в беспощадной войне.
Завещали нам деды день Великой Победы —
Праздник скорби и мира на нашей Земле.
Отвага, совесть, доблесть, честь —
Не зря в наследство нам даны.
Пускай гремят салюты в память о войне,
Чтоб больше не было войны.
Я не был на войне — на той, священной самой, —
В дыму боёв и яростных атак.
Не я прошел в строю солдат и генералов,
Сверкая блеском праздничных наград.
Но в памяти навечно останутся
Те, кто не дрогнул в беспощадной войне.
Завещали нам деды день Великой Победы —
Праздник скорби и мира на нашей Земле.
Отвага, совесть, доблесть, честь —
Не зря в наследство нам даны.
Пускай гремят салюты в память о войне,
Чтоб больше не было войны.
Отвага, совесть, доблесть, честь —
Не зря в наследство нам даны.
Пускай гремят салюты в память о войне,
Чтоб больше не было войны.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā