Zemāk ir dziesmas vārdi Ништяк , izpildītājs - Dramma ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Dramma
Куплет 1:
Стелил туманами, на пол летим на красный цвета фур.
Я супер-свежий, о мой Бог.
Ты вроде девочка go-go, но отвечаешь но-но-но.
И где же нежность без понтов?
(На край Земли!)
Я буду счастлив по твоих глазах зависать.
(Ну погуди!)
Ну покружись для меня, она огонь, а я Земля.
И где же нежность для меня?
Я не хочу такой финал, ну потерпи very nall, animal.
Она не выведет меня, следом прости и обвиняй.
Не меняй, не меняй, не меняй.
Припев:
Пока ништяк.
Я супер свежий, я супер нежный для тебя.
Ты не меняй, пока ништяк.
Я супер свежий, я супер нежный для тебя.
Ты не меняй, пока ништяк.
Пока ништяк… Пока ништяк…
Пока ништяк… Пока ништяк…
Куплет 2:
Нам мало мира, мы на Марс.
Ты нарядилась в дикий джаз.
Текил-текила, но не для нас.
Наприседала для меня два огромных корабля.
Я капитан у руля.
(Уже рабы!)
По запотевшему стеклу мы поджигали в нас искру.
(Ну помоги!)
Покрути штурвал, я супернежный, супернежный.
Пока ништяк.
Я не хочу такой финал, ну потерпи very nall, animal.
Она не выведет меня, следом прости и обвиняй.
Не меняй, не меняй, не меняй.
Припев: х2
Пока ништяк.
Я супер свежий, я супер нежный для тебя.
Ты не меняй, пока ништяк.
Я супер свежий, я супер нежный для тебя.
Ты не меняй, пока ништяк.
Пока ништяк… Пока ништяк…
Пока ништяк… Пока ништяк…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā