Zemāk ir dziesmas vārdi Рандеву , izpildītājs - DONI, Люся Чеботина ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
DONI, Люся Чеботина
Ты не позвал меня на рандеву —
Я целый день опять в подушку реву.
Ну, где ты, милый?
Я прошу, приезжай.
Ай-я-я-я-яй!
Меня ты не обижай!
В сотый раз от тебя смс (хах), видимо тебе не надоест (а-а).
Не звони мне так часто, принцесса — я теряю интерес.
Девочка-бомба, я твой детонатор.
Испачкано тело красной помадой.
Ночью с тобой, утром обратно.
Я попаду в ТОП твоего хит парада (прра)!
Ты купила себе розу сто одну.
Фото в Instagram — не ревную.
Ты хотела бы сны наяву, но я не ведусь на эти трюки.
Я устал от тебя и твоих подруг.
Тут и там про меня распускают слухи.
Не звони, не пиши, забудь мой номер.
Стоп!
Game over!
Ты не позвал меня на рандеву —
Я целый день опять в подушку реву.
Ну, где ты, милый?
Я прошу, приезжай.
Ай-я-я-я-яй!
Меня ты не обижай!
Ты не позвал меня на рандеву —
Я целый день опять в подушку реву.
Ну, где ты, милый?
Я прошу, приезжай.
Ай-я-я-я-яй!
Меня ты не обижай!
В сотый раз на экране твоё имя.
Ты стреляешь глазами — мимо.
Одна и та же картина — вокруг меня много брюнеток, блондинок.
Хватит в Директ (да) присылать свои фото — найди себе работу.
Все твои бывшие — как мои копии.
Ты меня клеишь, но только в фотошопе.
Ты за мной по пятам, как тень — всю ночь, весь день.
Тебя вижу везде.
Я — твоя главная мишень.
Мне позвонить не выдумывай повод в сотый раз начиная по новой.
Не звони, не пиши, забудь мой номер.
Стоп!
Game over!
Ты не позвал меня на рандеву —
Я целый день опять в подушку реву.
Ну, где ты, милый?
Я прошу, приезжай.
Ай-я-я-я-яй!
Меня ты не обижай!
Ты не позвал меня на рандеву —
Я целый день опять в подушку реву.
Ну, где ты, милый?
Я прошу, приезжай.
Ай-я-я-я-яй!
Меня ты не обижай!
На рандеву!
Ай-я-я-я-яй!
Меня ты не обижай!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā