Под Монатика - Дима Вебер

Под Монатика - Дима Вебер

  • Izlaiduma gads: 2018
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:17

Zemāk ir dziesmas vārdi Под Монатика , izpildītājs - Дима Вебер ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Под Монатика "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Под Монатика

Дима Вебер

Между нами теперь эти тонкие нити,

Эти тонкие чувства, и они на репите.

Ты во мне растворяешься, словно кадр Полароида,

Мы с тобой сумасшедшие этого странного города.

Только-только это очень больно

Просыпаться утром, я как на иголках,

Убегаешь на рассвете и в тумане утра

Снова растворяешься.

Только-только как в глазах ребёнка

Это наша жизнь, и это не кинопленка,

Я оставлю только кадры

На которых ты мне тихо улыбаешься.

Это наше первое лето, где-то на дискотеках

Кружим и кружимся под Монатика,

Это моя планета, чувства на уровне клеток,

Это любовь, как в кино романтика.

Всё, что связало нас, между нами останется,

Мы запишем на ленту и на запястия,

Будем тихо гореть, нам так надо расплавиться,

И в друг друге тонуть нам очень нравится.

Только-только это очень больно

Просыпаться утром, я как на иголках,

Убегаешь на рассвете и в тумане утра

Снова растворяешься.

Только-только как в глазах ребёнка

Это наша жизнь, и это не кинопленка,

Я оставлю только кадры

На которых ты мне тихо улыбаешься.

Это наше первое лето, где-то на дискотеках

Кружим и кружимся под Монатика,

Это моя планета, чувства на уровне клеток,

Это любовь, как в кино романтика.

Это наше первое лето, где-то на дискотеках

Кружим и кружимся под Монатика,

Это моя планета, чувства на уровне клеток,

Это любовь, как в кино романтика.

Это наше первое лето, где-то на дискотеках

Кружим и кружимся под Монатика,

Это моя планета, чувства на уровне клеток,

Это любовь, как в кино романтика.

Это любовь, как в кино романтика,

Кружим и кружимся под Монатика.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā