Тоска - Дима Билан

Тоска - Дима Билан

Альбом
Против правил
Год
2008
Язык
`Krievu`
Длительность
225480

Zemāk ir dziesmas vārdi Тоска , izpildītājs - Дима Билан ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Тоска "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Тоска

Дима Билан

Я знаю, сейчас ты далеко, и так же скучаешь по мне.

Но, я не могу тебя не видеть и ждать,

Ведь с каждым днём — мы дальше друг от друга.

Потише звук прикрытых век.

Немая дрожь.

Потухший свет.

И сердца стук, чуть слышен я.

Сегодня призывает дождь.

И слёзы на моих щеках — горячим ливнем, как луна.

Сегодня я опять один и ты одна.

Никогда я не пойму…

Припев:

Ну, почему так нерешительно печаль смакует боль?

Пусть лучше сердце пополам, чем никогда не быть с тобой.

Меня измучила пленительная, вязкая тоска.

Холодным светом у виска опять луна, как ты, одна.

Подальше день, поближе ночь, я так хочу забыться сном.

Но, в пустоте приходит грусть, и я опять её впущу.

И слёзы на моих щеках — горячим ливнем, как луна.

Сегодня я опять один и ты одна.

Никогда я не пойму…

Припев:

Ну, почему так нерешительно печаль смакует боль?

Пусть лучше сердце пополам, чем никогда не быть с тобой.

Меня измучила пленительная, вязкая тоска.

Холодным светом у виска опять луна, как ты, одна.

Я знаю, сейчас ты далеко, и так же скучаешь по мне.

Но, с каждым днем — мы дальше друг от друга.

Ну, почему?

Ну, почему так нерешительно печаль смакует боль?

Пусть лучше сердце пополам, чем никогда не быть с тобой.

Меня измучила пленительная, вязкая тоска.

Холодным светом у виска опять луна, как ты, одна.

Ну, почему так нерешительно печаль смакует боль?

Пусть лучше сердце пополам, чем никогда не быть с тобой.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā