Zemāk ir dziesmas vārdi Эгоист , izpildītājs - Дима Билан ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Дима Билан
Куплет 1:
Ты немного интересна, раздеваю твоё сердце.
Разбиваю твое сердце здесь, прямо здесь.
Ты так много хочешь, нет же;
сквозь тебя я безмятежно
Сквозь тебя лечу небрежно, нежно покидаю неизбежно.
Обжигаю тебя, дышишь.
Меня разрываешь, тише —
Опускайся ниже (ниже) изучаю тебя, слышишь?
Изучаю тебя нежно-нежно;
изучаю тебя нежно-нежно;
Изучаю тебя нежно-нежно, изучаю тебя.
Изучаю тебя нежно-нежно;
изучаю тебя нежно-нежно;
Изучаю тебя нежно-нежно, убиваю тебя —
Назови меня эгоистом!
Припев:
Эгоистом, эгоистом, эгоистом, эгоистом!
Назови меня, назови меня, назови меня эгоистом!
Эгоистом, эгоистом, эгоистом, эгоистом!
Назови меня, назови меня, назови меня эгоистом!
Куплет 2:
Эти крылья за спиной тянут меня домой.
Я разрываюсь, но небеса мне кричат «Постой!»
Смятая постель, твой искушённый взгляд.
Мой одинокий взгляд хочет тебя сейчас!
Обжигаю тебя, дышишь.
Меня разрываешь, тише —
Опускайся ниже (ниже) изучаю тебя, слышишь?
Изучаю тебя нежно-нежно;
изучаю тебя нежно-нежно;
Изучаю тебя нежно-нежно, изучаю тебя.
Изучаю тебя нежно-нежно;
изучаю тебя нежно-нежно;
Изучаю тебя нежно-нежно, убиваю тебя —
Назови меня эгоистом!
Припев:
Эгоистом, эгоистом, эгоистом, эгоистом!
Назови меня, назови меня, назови меня эгоистом!
Эгоистом, эгоистом, эгоистом, эгоистом!
Назови меня, назови меня, назови меня эгоистом!
Слышишь, мне так нужен воздух, не дыши.
Слышишь, небо мне кричит: «Нельзя, беги!»
Припев:
Эгоистом, эгоистом, эгоистом, эгоистом!
Назови меня, назови меня, назови меня эгоистом!
Эгоистом, эгоистом, эгоистом, эгоистом!
Назови меня, назови меня, назови меня эгоистом!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā