Давай уйдём туда - Денис Лирик

Давай уйдём туда - Денис Лирик

Альбом
История о прекрасной любви
Год
2016
Язык
`Krievu`
Длительность
211580

Zemāk ir dziesmas vārdi Давай уйдём туда , izpildītājs - Денис Лирик ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Давай уйдём туда "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Давай уйдём туда

Денис Лирик

Припев:

Давай уйдем туда, где только тишина,

Наедине с собой, на закате дня.

Давай уйдем туда, где будем мы одни,

Только ты и я, только я и ты.

Давай уйдем туда, где только тишина,

Наедине с собой, на закате дня.

Давай уйдем туда, где будем мы одни,

Только ты и я, только я и ты.

В пустоту, в стужу, хоть на край света,

С тобою только, где никого больше нету.

С тобой одной, в тишине раствориться

Где так безлюдно, где не летают птицы.

На берегу моря, смотреть, как бьются волны о скалы,

Что бы ослепляло солнце.

Читать тебе стихи, о том как ты красива,

И ты уснешь на моем плече как младенец.

Мы будем видеть сны, где мы с тобой одни,

Где не мешает никто, где гаснут фонари.

Наедине с тобой, забудем обо всем,

Ты дашь свою ладонь, мы будем лишь вдвоем.

Давай уйдем туда, где будет еще тише,

Где лишь слова любви тут только будет слышно.

Сутра проснешься, поцелуй на завтрак в губы

Глаза откроешь, я скажу доброе утро.

Ляжем на песок, отправим взгляд на небо,

Будем мечтать о том, чего у нас не было.

На закате дня я назову тебя самой,

С тобою где угодно, лишь бы ты была рядом.

Каждую секунду отдадим, друг другу,

Обогрею теплом, если холодно станет вдруг.

Дашь свою руку, прижму ее к груди,

Там забьется, что-то из-за любви.

С тобою только, неважно в каком месте,

Главное ты и я, мы будем вместе.

Где-нибудь там, где так спокойно,

С тобою море, ты и я, только двое.

Я вижу сны, которые хочу воплотить,

В реальность, уйти от суеты, жить.

В удовольствие делиться с тобой нежностью,

На закате дня тишина, свежесть.

Любоваться тобой не отрывая взгляда,

Целовать тебя в твои губы сладкие.

Ты обнимешь мое тело крепко очень,

С тобой везде уютно и на этом точка.

Припев:

Давай уйдем туда, где только тишина,

Наедине с собой, на закате дня.

Давай уйдем туда, где будем мы одни,

Только ты и я, только я и ты.

Давай уйдем туда, где только тишина,

Наедине с собой, на закате дня.

Давай уйдем туда, где будем мы одни,

Только ты и я, только я и ты.

Давай уйдем туда, где только тишина,

Наедине с собой, на закате дня.

Давай уйдем туда, где будем мы одни,

Только ты и я, только я и ты.

Давай уйдем туда, где только тишина,

Наедине с собой, на закате дня.

Давай уйдем туда, где будем мы одни,

Только ты и я, только я и ты.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā