Изумрудные города - День Независимости

Изумрудные города - День Независимости

  • Альбом: Платиновый альбом

  • Izlaiduma gads: 2013
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:50

Zemāk ir dziesmas vārdi Изумрудные города , izpildītājs - День Независимости ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Изумрудные города "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Изумрудные города

День Независимости

Летняя Нева,

Корабли плывут,

Уплывают все дома,

Тают и текут.

Где-то в изумрудных городах,

Где-то под каштанами у солнца на лучах;

Слушаешь Ты эту песню, за окном прибой,

Где-то в это время Я прощаюсь с головой.

Где-то в глубине бокала

Утонули мы,

Звезд рубиновых искала

С ночи до зари.

Полетим с тобою к солнцу

На моей луне,

Если мы не разобьемся,

Встретимся на дне!

Где-то в изумрудных городах,

Где-то под каштанами у солнца на лучах;

Слушаешь Ты эту песню, за окном прибой,

Где-то в это время Я прощаюсь с головой…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā