Zemāk ir dziesmas vārdi Nostalji , izpildītājs - Demet Akalın ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Demet Akalın
Bakıyorum yine bi' havalar
Tamtakır kuru bakır odalar
Ben mesafeyi korudukça
«Bi' daha, bi' daha'» demez mi bana
Sebebi çok, inan bana da
Yeterim ona da buna da
Sözümün kadını, müziğin hanımı
Aldırmam sağıma soluma
Kralı gelse, nası' cesaretse
Yollanır özenle, tacı elinde!
Yalvarma, vaktim yok
Dansım var iznin olursa
Özlersen, nostalji
Dinlersin «Tanita Tikaram»
Yalvarma, vaktim yok
Dansım var iznin olursa
Özlersen Doksanlar
Dinlersin «Tanita Tikaram»
Bakıyorum yine bi' havalar
Tamtakır kuru bakır odalar
Ben mesafeyi korudukça
«Bi' daha, bi' daha'» demez mi bana
Sebebi çok, inan bana da
Yeterim ona da buna da
Sözümün kadını, müziğin hanımı
Aldırmam sağıma soluma
Kralı gelse, nası' cesaretse
Yollanır özenle, tacı elinde!
Yalvarma, vaktim yok
Dansım var iznin olursa
Özlersen, nostalji
Dinlersin «Tanita Tikaram»
Yalvarma, vaktim yok
Dansım var iznin olursa
Özlersen Doksanlar
Dinlersin «Tanita Tikaram»
(Yalvarma)
(Tanita Tikaram)
(Özlersen)
(Dinlersin)
(Tanita Tikaram)
Yalvarma, vaktim yok
Dansım var iznin olursa
Özlersen, nostalji
Dinlersin «Tanita Tikaram»
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā