Zemāk ir dziesmas vārdi Духи , izpildītājs - ДДТ ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
ДДТ
Получилось так, что не кончали мы, духи бледные.
Соблазнили нас наши рты, умы, думы вредные.
Духи бесятся, радость портится в морозильниках.
Что-то падает, погода ссорится на полтинниках.
Мы гулящие, мы пропащие в этом времени.
Чертям по рогам, други павшие у бога в темени.
Очнулися, шерстяная жизнь не чешется.
Только духи душе от ног до ушей мерещатся.
Распустилась луна, рухнула высь,
Затрещала любовь, по пересохшим углам.
Поднялась на смерть — эй, жизнь, брысь.
Разлито все — это все по нам.
Заскрипели полы.
Зазвенело окно, да, погас свет.
Был вчера у царя, по усам текло, а меня нет!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā