The Poison Tree - David Axelrod

The Poison Tree - David Axelrod

  • Альбом: Songs Of Experience

  • Izlaiduma gads: 1968
  • Valoda: Angļu
  • Ilgums: 3:12

Zemāk ir dziesmas vārdi The Poison Tree , izpildītājs - David Axelrod ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " The Poison Tree "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

The Poison Tree

David Axelrod

I was angry with my friend;

I told my wrath, my wrath did end;

I was angry with my foe;

I told it not, my wrath did grow

And I watered it in fears

Nights and mornings with my tears

And I sunned wit smiles

And with soft deceitful wiles

And it grew both day and night

Till it bore an apple bright

And my foe beheld it shine

And he knew that it was mine

And intomy garden stole

Wherether night had veil the pole

In the morning glad I see

My foe outstretched beneath the tree

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā