Уйду утром - Da Gudda Jazz

Уйду утром - Da Gudda Jazz

  • Альбом: Hit-Hop

  • Год: 2019
  • Язык: Krievu
  • Длительность: 3:34

Zemāk ir dziesmas vārdi Уйду утром , izpildītājs - Da Gudda Jazz ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Уйду утром "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Уйду утром

Da Gudda Jazz

Неизменно в памяти лицо твое — гладкий глянец.

Знает только мебель и мы вдвоем.

Нам было классно.

Соседи за стеной.

Бьем посуду, пьем — поем.

Остановите танец… Танец наших тел истерзанных самими собой.

Припев:

Но, я — из лета, а ты — из холодных зим.

Я — из подвалов, а ты — с последних этажей домов.

Милая кому мы пи**им?

— Врядли это любовь…

Я уйду утром и за собою не закрою дверь, даже.

Ты проснешься одна, я оставлю пустую постель, нашу.

Выпивай, испепеляй мое нутро до дна (до дна), до тла (до тла), до талого.

До дна (до дна), до тла (до тла), до талого.

До талого… Талого…

Ты — ненавидишь утро, пустоту, в ком-то тускло и грустно тут.

Хруст снега за окном, поток людей — незнаешь их… Пусть идут!

Мысли обо мне, но снова быстро надоела,

Ты так верно решила со мной играть мне на нервах!

Не надо думать о завтра, ведь эти пули на завтрак

Так обжигают сжимая сердце твое, и назад нет пути…

Ищи меня впереди, но в нашей песне лишь один мотив,

Мне утром рано надо уйти!

Припев:

Но, я — из лета, а ты — из холодных зим.

Я — из подвалов, а ты — с последних этажей домов.

Милая кому мы пи**им?

— Врядли это любовь…

Я уйду утром, и за собою не закрою дверь, даже.

Ты проснешься одна, я оставлю пустую постель, нашу.

Выпивай, испепеляй мое нутро до дна (до дна), до тла (до тла), до талого.

До дна (до дна), до тла (до тла), до талого.

До талого… Талого…

Но, я — из лета, а ты — из холодных зим.

Я — из подвалов, а ты — с последних этажей домов.

Милая кому мы пи**им?

— Врядли это любовь…

Врядли это любовь…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā