Le dos au mur - Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet

Le dos au mur - Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet

  • Альбом: Au coeur de l'âme Yiddish

  • Izlaiduma gads: 2012
  • Valoda: Franču
  • Ilgums: 4:46

Zemāk ir dziesmas vārdi Le dos au mur , izpildītājs - Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Le dos au mur "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Le dos au mur

Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet

J’entends la nuit

Ton coeur battre à ma porte

J’entends les cris

De nos étreintes mortes

J'étais pour toi

Etrange et singulière

Le rêve en toi

De la belle étrangère

La porte cogne

Je ne l’ouvrirai pas

Mon coeur ne sonne

Que pour la vie qui va

Je n’aime plus

Au plus profond de moi

L’amour perdu

S’est perdu avec toi

Sûr

Que c’est dos au mur

Quand le mot fin s'écrit

Sur un amour qui tourne court

Qui bat de l’aile qui dégringole

Tout comme tombe les idoles

Dur

Sous le ciel bleu d’azur

Qu’on voudrait peindre en gris

Et draper de brume l’amertume

Qui vous déchire qui vous dévore

D’un coeur qui bat, qui bat trop fort

J’entends la nuit

Ton coeur battre à ma porte

Tu m’as trahi

Que le diable t’emporte

Bien qur les nuits

Sont longues et solitaires

Et jusqu’au jour

Le vide est un enfer

Je m’intedis

D'être le sexe faible

Tu n’est qu’un homme

Tu ne changeras pas

Un prédateur

Un guerrier rien de plus

Qui a trop peur

De l’amour absolu

Sûr

Que c’est le dos au mur

Quand le mot fin s'écrit

Sur un amour qui tourne court

Qui bat de l’aile qui dégringole

Tout comme tombent les idoles

Dur

Sous le ciel bleu d’azur

Qu’on vondrait peindre en gris

Et draper de burme l’amertume

Qui vous déchire qui vous dévore

D’un coeur qui bat, qui bat trop fort

(Merci à dussart pour cettes paroles)

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā