Zemāk ir dziesmas vārdi Я вернусь , izpildītājs - Браво ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Браво
Безымянная дорога,
Фальшью давится труба.
Для одних ещё тревога,
Для других уже судьба.
Кто-то в погонах,
Кто-то в слезах…
Захохочет и заплачет,
Отправляясь в никуда,
Непослушная удача,
Неслучайная беда.
Кто-то в загонах,
Кто-то в мольбах…
Припев:
Пожелай мне ветра
Сквозь тоску и грусть,
Пожелай мне утра,
Я вернусь, я вернусь.
Пусть настанет завтра,
Песен хватит пусть,
Пожелай мне ветра,
Я вернусь, я вернусь.
Солнце движется по кругу,
Увлекая за собой.
Для одних уже разлука,
Для других еще любовь.
Кто-то в вагонах,
Кто-то в мечтах…
Припев:
Пожелай мне ветра
Сквозь тоску и грусть,
Пожелай мне утра,
Я вернусь, я вернусь.
Пусть настанет завтра,
Песен хватит пусть,
Пожелай мне ветра,
Я вернусь, я вернусь.
Пожелай мне ветра
Сквозь тоску и грусть,
Пожелай мне утра,
Я вернусь, я вернусь.
Пусть настанет завтра,
Песен хватит пусть,
Пожелай мне ветра,
Я вернусь, я вернусь.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā