Zemāk ir dziesmas vārdi Вот и я , izpildītājs - Браво ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Браво
Когда ты здесь, астрономы не спят,
Им нужен весь твой прозрачный цвет.
Направив вверх, где планеты парят
Свой телескоп в миллион карат.
Припев:
Я тебя узнаю сразу, даже если ночь, ты будешь ярче дня.
И московские туманы, уплывают прочь, раз-два-три, вот и я.
Когда ты там, все ракеты на старт,
Еще чуть-чуть и вскипают в путь.
Смотри, внизу проплывает Арбат,
А впереди только млечный путь.
Припев:
Я тебя узнаю сразу, даже если ночь, ты будешь ярче дня.
И московские туманы, уплывают прочь, раз-два-три, вот и я.
Вот и я, вот и я, вот и я, вот и я!
Соло.
Я тебя узнаю сразу, даже если ночь, ты будешь ярче дня.
И московские туманы, уплывают прочь, раз-два-три, вот и я.
Вот и я, вот и я, вот и я, вот и я!
Вот и я, вот и я!
Посмотри, вот и я!
Вот и я, вот и я, вот и я, вот и я!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā