Zemāk ir dziesmas vārdi Полёт через Ла-Манш , izpildītājs - Браво ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Браво
Мокрые бульвары, мокрые зонты, даже не пойму, как оказались рядом.
Ты меня не знаешь, но уже на «Ты», угощаешь своим вкусным шоколадом.
Спелая клубника и миндальный крем, больше нам с тобою ничего не надо.
Я с тобой забуду пару теорем, и прохожие нас провожают взглядом.
Припев:
И волшебный лифт нас унесет наверх.
Знает только он, какой здесь твой этаж.
Там цветут цветы и тает первый снег,
А в глазах полет через Ла-Манш.
Телефоны утром не разбудят нас, объявим сегодня нашим выходные.
Свежей запах кофе и английский джаз, так пересекаются во сне прямые,
Так пересекаются прямые.
Припев:
И волшебный лифт нас унесет наверх.
Знает только он, какой здесь твой этаж.
Там цветут цветы и тает первый снег,
А в глазах полет через Ла-Манш, через Ла-Манш.
Проигрыш.
Припев:
Волшебный лифт нас унесет наверх.
Знает только он, какой здесь твой этаж.
Там цветут цветы и тает первый снег,
А в глазах полет через Ла-Манш, через Ла-Манш.
Через Ла-Манш, через Ла-Манш.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā