Освобождение - Братья Грим

Освобождение - Братья Грим

Альбом
Крылья Титана
Год
2009
Язык
`Krievu`
Длительность
190160

Zemāk ir dziesmas vārdi Освобождение , izpildītājs - Братья Грим ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Освобождение "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Освобождение

Братья Грим

Все огни погасли давно, уже остались наедине.

Губами и конфетти, мелкий дождик.

Упрятаны ответы, куда же мы пропали, не спрашивай.

Об этом целуй меня осторожно.

Припев:

Здесь и сейчас пылай глазами, цвети сиренью.

Здесь, у дороги окончанья, освобожденье.

Здесь, свела нас судьба-злодейка в одно движенье.

Здесь и сейчас я понял, — это освобождение.

Колодами случайных и лотерей бумажных мы выпали друг другу,

Сейчас уже совсем не важно который час и время

Пускай вокруг ненастья, пусть ветер мнет деревья,

Но рядом ты — какое счастье.

Припев:

Здесь и сейчас пылай глазами, цвети сиренью.

Здесь, у дороги окончанья, освобожденье.

Здесь, свела нас судьба-злодейка в одно движенье.

Здесь и сейчас я понял, — это освобождение.

Проигрыш.

Все огни погасли

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā