Лили Марлен - Бранимир

Лили Марлен - Бранимир

Альбом
Лили Марлен
Год
2010
Язык
`Krievu`
Длительность
300870

Zemāk ir dziesmas vārdi Лили Марлен , izpildītājs - Бранимир ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Лили Марлен "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Лили Марлен

Бранимир

С поля битвы мчатся на небо маршрутки

Через марево напалмовых долин.

Ты сидишь и нервно крутишь самокрутки,

«Бритый шилом — гретый дымом» исполин.

Ты любил её арийские веснушки,

Как Артурчика застенчивый Верлен.

Ты холил её и лепетал на ушко:

«Будь со мной, моя Лили Марлен!»

Пряди падали на снежную перину,

Поцелуи застывали на груди…

Вспомни, как она стенала и корила,

Как она тебя просила: «Не ходи!»

Ты пошел! Тебе хотелось быть всех круче,

Урфин Джюс — король берёзовых полен,

Любоваться ложем сверженного дуче

И делить его с Лили Марлен…

С глаза Пирра не прольётся ни промилли

За щеглов, погибших в праведном бою.

Командиры толстозадые скормили

Тонны мяса молодого воронью.

Содрогает рупор ропот кабальеро:

«Поднимайся, родина, с колен!».

Ты повелся на развод и хлопнул дверью

И забыл свою Лили Марлен…

Сабли острые на солнышке сверкали.

Ты отчаянно и храбро воевал.

Боги Спарты, веселясь, рукоплескали,

Наблюдая этот дивный карнавал.

Дождь кровавый поливал твоё забрало.

Губы знали сок трофейных Магдален.

Под клешнёй у кареглазого капрала

Сладко спит твоя Лили Марлен…

Всё прошло. Растаял дым над Ватерлоо.

Гунны водкой поминают братанов.

Ты вскричал: «Lilly, I want to be your lover! «Полна жопа костылей и орденов.

Ты пришел, бряцая кульмскими крестами,

Развесёлый и безногий гуимплен.

На полу бледна, изъедена глистами,

Крепко спит твоя Лили Марлен…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā