Zemāk ir dziesmas vārdi Друзья-товарищи , izpildītājs - Божья Коровка ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Божья Коровка
1. Когда я захожу в трамвай Ай-яй-яй-яй
В салон электро — колесницы,
Меня несут в далёкий край Ай-яй-яй-яй
Его серебреные спицы.
В то лето жаркое, где две Эй-е-е-е
Над нами бабочки порхали,
А мы лежали на траве, Эй-е-е-е
С тобой и о любви шептали.
Припев:
Здравствуйте друзья-товарищи!
Давайте вновь наденем фрак.
Разрежем сочный ананас,
Нальём вина, поставим джаз,
Пусть это лето снова будет для нас.
2. По небу плыли две звезды.
Туды-сюды
Зачем ты их украла тайно?
Твои глаза, как две беды Беды-ды-ды
Зимой горели не случайно.
Но я готов простить тебе Эй-е-е-е
Готов простить тебе всё это,
Мой друг, сыграй нам на трубе Эй-е-е-е
Пускай опять наступит лето.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā