La Boquilla - Bomba Estéreo

La Boquilla - Bomba Estéreo

Альбом
Estalla
Год
2010
Язык
`Spāņu`
Длительность
229070

Zemāk ir dziesmas vārdi La Boquilla , izpildītājs - Bomba Estéreo ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " La Boquilla "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

La Boquilla

Bomba Estéreo

(Este es un éxito mundial

Coge pareja y ponte a bailar)

Mi África, miaaa

Mi África

Mi África, miaaa

Mi África

Y caminéee y caminé

En la punta el pieee, lo vasilé

Y caminéee y caminé

En la punta el pieee, lo vasilé

Y esta la nota que depronto estalla

Cuando mi cabeza no puede parar

Y este ritmo viene dando batalla

Échate pa’lante, muévete pa’ca

No lo estoy pensando yo no lo soñé

Sé que está pasando no lo imaginé

Y por mi cabeza no lo penséee…

Y caminéee y caminé

En la punta el pieee, lo vasilé

Y caminéee y caminé

En la punta el pieee, lo vasilé

Y caminé y caminé, yo no lo soñé, yo no lo inventé

Y caminé y caminé, yo no lo soñé, yo no lo inventé

Y esta noche nos vamos pa’la boquilla

Porque es una maravilla bailar cerca de la orilla

Oye pela’o tu estás bien sudado

Si no me muerdes y yo te muerdo -grruau grruau-

Y como perro no domestica’o

Como animal enjaula’o

Como lobito escapa’o

Si no me muerde, Yo te muerdo Gruau!

Y enciéndelo!, y enciéndolo too (ah)

Y enciéndelo! (Sí), y enciéndolo too (ajá)

Y enciéndelo! (Sí), y enciéndolo too (ah) Y enciéndelo

Y esta es la nota que depronto estalla

Cuando mi cabeza no puede parar

Y este ritmo viene dando batalla

Échate pa’lante

Muévete pa’ca

Y esta es la nota que depronto estalla

Cuando mi cabeza no puede parar

Y este ritmo viene dando batalla

Échate pa’lante

Muévete pa’ca

Pa’ca, pa’ca, pa’ca, pa’ca, pa’ca, pa’ca, pa’ca, pa’ca

Pa’ca, pa’ca, pa’ca, pa’ca, pa’ca, pa’ca, pa’ca, pa’ca

Pa’ca, pa’ca

Si, y yo me voy pa’la boquilla, Si!

Porque es una maravilla, Si!

Y bailar cerca de la orilla.

Y caminée (y yo me voy pa’la boquilla)

En la punta el piee (y bailar cerca de la orilla)

Yo no lo soñée (Ay si, que yo me voy pa’la boquilla)

Ay porque es una maravilla, (Yo no lo inventé), Y bailar

Cerca de la orilla

Si, si no me muerde y yo te muerdo -gruau-

Y como perro no domestica’o

Como animal enjaula’o

Como lobito escapa’o

Con mi champeta e’medio e’lado (ahh, Sii)

Si, si no me muerde y yo te muerdo

Si no me muerde yo te muerdo

Si no me muerde yo te muerdo

Si no me muerde yo te muerdo

(Gruau, Gruau, Gruau)

…Mi África, mía

Mi África…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā