Бұл соңы емес - Black Dial

Бұл соңы емес - Black Dial

Год
2017
Язык
`Kazahstānas`
Длительность
276920

Zemāk ir dziesmas vārdi Бұл соңы емес , izpildītājs - Black Dial ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Бұл соңы емес "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Бұл соңы емес

Black Dial

Tamshylady ter, salqyndady dem

Muńly júrekke tabylmady em

Kózderimdi jap, kórgim kelmeıdi

Qatygez ǵalam, meni sezbeıdi

Júregimdi usta, keýdem múlde tar

Qysylyp baram jara muńynda al

Qalaısha adam bulaı tózimdi?

Janym shashyrap jerge ezildi

Urlanyp qara, bola almaıdy teń

Jylady aspan, jylady álem

Qaldyrǵan maǵan baqytty alyp kel

Qolymdy sozam maǵan jaryq ber...

Jaryq ber

Jaryq ber

Jaryq ber

Jaryq ber

(ýýý)

Kúndelikti bir kún qaıtalana beredi me?

Nege sharasyz qaldyrady taǵdyr meni kúnde?

Jabyq joldar esik tappadym, qarańǵy qamal, labırınt

Bul kimnen kelgen zaýal?

Eı, jaryq ber maǵan tynym taýym ber

Estıdi me meni, estıdi me meni?

Aýasy joq, tarylyp tuńshyǵýdamyn

Júrekti shúberekpen súrtsemde, tikenekterinen qutylmadym men

Joq, endi kerek emes, meni synaǵandaryńnyń shegi de jetti

Jaman aram eles túsime kirdi de qıratyp janymnyń tósinen tepti

Dálme dál solaı óńimde qaıtalanady dep qoryqpasam da ólemin?

Sońynda tómeńgi tereńdikte topyraqpen teńdesem!

Kinálama meni jaı adammyń

Kinálama ózim jaýap beremin

Qabyldamadym men kereksiz ýyńdy

Sonda da dirildep jatyr denem

Kózim aqty kóre almady, alynbaıtyndaı beles

Biraq bireý sybyrlaıdy "Bul áli sońy emes"!

Júregimdi usta, keýdem múlde tar

Qysylyp baram jara muńymdy al

Qalaısha adam bulaı tózimdi?

Janym shashyrap jerge ezildi

Urlanyp qara, bola almaıdy tek

Jylady aspan, jylady álem

Qaldyrǵan maǵan baqytty alyp kel

Qolymdy sozam maǵan jaryq ber...

Jaryq ber

Jaryq ber

Jaryq ber

Jaryq ber

(ýýý, ooo)

Qustar, tez qaıta oralady

Toqtat, sende bári ońalady

"Bul sońy emes" óz ózime aıtam

Bul sońy emes, endi bárin qaıtar

Qustar, tez qaıta oralady

Toqtat, sende bári ońalady

"Bul sońy emes" óz ózime aıtam

Bul sońy emes, endi bárin qaıtar

Тамшылады тез, салқындады дем

Мұңлы жүрекке табылмады ем

Көздерімді жап, көргім келмейді

Қатыгез ғалам, мені сезбейді

Жүрегімді ұста, кеудем мүлде тар

Қысылып барам жара мұңында ал

Қалайша адам бұлай төзімді?

Жаным шашырап жерге езілді

Ұрланып қара, бола алмайды тек

Жылады аспан, жылады әлем ·

Қалдырған маған бақытты алып кел

Қолымды созам маған жарық бер...

Жарық бер

Жарық бер

Жарық бер

Жарық бер

Күнделікті бір күн қайталана береді ме?

Неге шарасыз қалдырады тағдыр мені күнде?

Жабық жолдар есік таппадым, қараңғы қамал, лабиринт

Бұл кімнен келген зауал?

Эй, жарық бер маған тыным тауып бер

Естиді ме мені, естиді ме мені?

Ауасы жоқ, тарылып тұңшығудамын

Жүректі шүберекпен сүртсем де, тікенектерінен құтылмадым мен

Жоқ, енді керек емес, мені сынағандарынның шегі де жетті

Жаман арам елес түсіме кірді де қиратып жанымның төсіне тепті

Дәлме дәл солай өңімде қайталанады деп қорықпасам да өлемін?

Соңында төмеңгі тереңдікте топырақпен теңдесем!

Кінәлама мені жай адаммың

Кінәлама өзім жауап беремін

Қабылдамадым мен керексіз өмірді

Сонда да дірілдеп жатыр денем

Көзім ақты көре алмады , алынбайтындай белес

Бірақ біреу сыбырлайды "Бұл әлі соңы емес"!

[Алдыңғы Қайырма]

Жүрегімді ұста, кеудем мүлде тар

Қысылып барам жара мұңымды ал

Қалайша адам бұлай төзімді?

Жаным шашырап жерге езілді

Ұрланып қара, бола алмайды тек

Жылады аспан, жылады әлем

Қалдырған маған бақытты алып кел

Қолымды созам маған жарық бер...

Жарық бер

Жарық бер

Жарық бер

Жарық бер

Құстар тез қайта оралад

Тоқтат, сенде бәрі оңалады

"Бұл соңы емес" өз өзіме айтам

Бұл соңы емес, енді бәрін қайтар

Құстар тез қайта оралад

Тоқтат, сенде бәрі оңалады

"Бұл соңы емес" өз өзіме айтам

Бұл соңы емес, енді бәрін қайтар

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā