Bizet: Carmen Suite No. 2 - Habanera - Orchestre Symphonique De Montreal, Charles Dutoit, Жорж Бизе

Bizet: Carmen Suite No. 2 - Habanera - Orchestre Symphonique De Montreal, Charles Dutoit, Жорж Бизе

  • Альбом: Bizet: Carmen Suites 1 & 2; L'Arlésienne Suites 1 & 2

  • Izlaiduma gads: 1987
  • Valoda: Franču
  • Ilgums: 2:06

Zemāk ir dziesmas vārdi Bizet: Carmen Suite No. 2 - Habanera , izpildītājs - Orchestre Symphonique De Montreal, Charles Dutoit, Жорж Бизе ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Bizet: Carmen Suite No. 2 - Habanera "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Bizet: Carmen Suite No. 2 - Habanera

Orchestre Symphonique De Montreal, Charles Dutoit, Жорж Бизе

L’amour est un oiseau rebelle

Que nul ne peut apprivoiser,

Et c’est bien in vain qu’on l’appelle

S’il lui convient de refuser.

Rien n’y fait, menace ou prière.

L’un parle bien, l’autre se tait.

Et c’est l’autre que je préfère.

Il n’a rien dit mais il me plait.

L’amour!

L’amour!

L’amour!

L’amour!

L’amour est enfant de Bohême,

Il n’a jamais jamais connu de loi.

Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.

Si je t’aime, prends garde à toi!

Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,

Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

L’oiseau que tu croyais surprendere

Battit d’aile et s’envola.

L’amour est loin, tu peux l’attendre.

Tu ne l’attends pas, il est là.

Tout atour de toi, vite vite,

Il vient, s’en va, puis il revient.

Tu crois le tenir, il t’evite.

Tu crois l’eviter, il te tient.

L’amour!

L’amour!

L’amour!

L’amour!

L’amour est enfant de Bohême,

Il n’a jamais jamais connu de loi.

Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.

Si je t’aime, prends garde à toi!

Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,

Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā