Zemāk ir dziesmas vārdi Виски , izpildītājs - Би-2, John Grant ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Би-2, John Grant
Мой Бог суров, сложна судьба, и мой острог – моя изба.
Но даже в мой дремучий лес кривой тропой пришел прогресс.
Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.
Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.
Лицом сердит и нравом груб, любовь хранит тройной тулуп.
Но тает снег, и рвет меха гармошка фирмы Yamaha.
Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.
Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.
Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.
Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.
Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.
Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā