Honey - Bella Alubo, Sho Madjozi

Honey - Bella Alubo, Sho Madjozi

Год
2020
Язык
`Angļu`
Длительность
211030

Zemāk ir dziesmas vārdi Honey , izpildītājs - Bella Alubo, Sho Madjozi ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Honey "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Honey

Bella Alubo, Sho Madjozi

Uh huh

Uh huh

Uh huh

Uh huh

Eish — woah

I’m sitting in the corner (eish)

He looking from the corner (woah)

He ask me are you single (eish)

I say it’s complicated (woah)

He call the waiter for me (eish)

My drink it tastes like honey (woah)

And now I’m on the dance floor (eish)

And now I’m on the dance floor (woah)

I don’t know why I came here (Wa vona seni ?)

I don’t know why I came here (Uya bona manje?)

But it’s too late to go home (Wa vona seni ?)

But it’s too late to go home (Uya bona manje?)

I don’t know why I came here (Wa vona seni ?)

I don’t know why I came here (Uya bona manje?)

But it’s too late to go home (Wa vona seni ?)

But it’s too late to go home (Uya bona manje?)

Xi — Xi ka wena

Xi — Xi ka wena

Xi — Xi ka wena

Xi — Xi ka wena

I feel really really really good tonight

(Uh huh)

Hold somebody, Tell somebody, that you want ‘em tonight

(Uh huh)

Yah neh

I’m sitting in the corner (Yah neh)

He looking from the corner (Yah neh)

He ask me are you single (Yah neh)

I say it’s complicated

He call the waiter for me

My drink it tastes like honey

And now I’m on the dance floor

And now I’m on the dance floor

I don’t know why I came here

I don’t know why I came here

But it’s too late to go home

But it’s too late to go home

I don’t know why I came here

I don’t know why I can here

But it’s too late to go home

But it’s too late to go home

SHO MADJOZI:

Iyah!

sho

Mangi k’bona ngithi (ah ah ah ah)

Mang' bona wena ngithi (ah ah ah ah)

Mangi k’bona ngithi (ah ah ah ah)

Mang' bona wena ngithi (ah ah ah ah)

That’s why mi' ni nghena hi kutsustsuma

That’s why mi' ni — (Ishu!)

Mang' k’bona angikwazi nokukhuluma

That’s why ngithi — (Ishu!)

Mangi k’bona ngithi (ah ah ah ah)

Mang' bona wena ngithi (ah ah ah ah)

Mangi k’bona ngithi (ah ah ah ah)

Mang' bona wena ngithi (ah ah ah ah)

That’s why mi' ni nghena hi kutsustsuma

That’s why mi' ni — (Ishu!)

Mang' k’bona angikwazi nokukhuluma

That’s why ngithi

Can you tell me why you’re here?

When you look into the stars

Do they make everything clearer to you?

(…and no i’m on the dance floor, and now i’m on the dance floor)

Why are you afraid to go?

You can try to run away

But its always coming closer to you

(…i'm sitting in the corner, i’m sitting in the corner)

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā