Balada para Mi Muerte - Astor Piazzolla Y Su Conjunto 9, Mina

Balada para Mi Muerte - Astor Piazzolla Y Su Conjunto 9, Mina

Год
2021
Язык
`Spāņu`
Длительность
251000

Zemāk ir dziesmas vārdi Balada para Mi Muerte , izpildītājs - Astor Piazzolla Y Su Conjunto 9, Mina ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Balada para Mi Muerte "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Balada para Mi Muerte

Astor Piazzolla Y Su Conjunto 9, Mina

Moriré en Buenos Aires.\nSerà de madrugada.\nGuardaré, mansamente, las cosas de vivir.\nMi pequeña poesia de adioses y de balas\nmi tabaco, mi tango, mi puñado de splin.\nMe pondré por los hombros, de abrigo,\ntodo el alba;\nmi penultimo whisky quedarà sin beber.\nLlegarà tangamente, mi muerte enamorada,\nyo estaré muerto, en punto, cuando sean\nlas seis.\nHoy que Dios me deja soñar\na mi olvido iré por Santa Fé\nse que en nuestra esquina vos ya estàs\ntoda de tristeza hasta los pies.\nAbrazame fuerte que por dentro\noigo, viejas muertes\nagrediendo lo que amé.\nAlma mia… vamos yendo\nllega el dia… no lloras.\nMorire en Buenos Aires\nserà de madrugada\nque es la hora en que mueren los que\nsaben morir;\nflotarà en mi silencio la mufla perfumada\nde aquel verso que nunca te pude decir.\nAndaré tantas cuadras… y allà en la\nplaza Francia\ncomo sombras fugadas de un cansado ballet\nrepitiendo tu nombre por una calle blanca\nse me iràn los recuerdos en puntitas de pie.\nMoriré en Buenos Aires.\nSerà de madrugada.\nGuardaré, mansamente, las cosas de vivir.\nMi pequeña poesia de adioses y de balas\nmi tabaco, mi tango, mi puñado de splin.\nMe pondré por los hombros, de abrigo,\ntodo el alba;\nmi penultimo whisky quedarà sin beber.\nLlegarà tangamente, mi muerte enamorada,\nyo estaré muerto, en punto, cuando sean\nlas seis.\nCuando sean las seis.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā