Zemāk ir dziesmas vārdi Горький чай , izpildītājs - Азамат Биштов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Азамат Биштов
Улети улети, как птица в небо,
И крылом помаши.
Забудь, что было у меня на душе,
Остался плакать горький дождь, в тишине.
Я один, я один.
.
В пустой квартире, ты ушла,
Как же быть?
Ведь в целом мире мне нужна ты одна.
Была, но только, ты любовь предала !
Я забыть, всё забыть,
Хочу сегодня, горький чай на столе.
Остыл и ладно, не могу я допить,
Его уж точно никогда, никогда !
Ты слышишь ненавижу я тебя ?!
Как же так, смогла ты поступить со мной, не пойму…
Ну почему же ты была и была ?!
В судьбе моей, зачем ?!
Уходи, уходи,
И больше чтобы никогда на пути,
Тебя не встретил.
Об одном попрошу,
Не надо встреч со мной искать,
Не ищи.
Отпусти, отпусти,
Меня навеки, ты была для меня,
Большой ошибкой, за собой ты ушла,
Оставив блики ты ушла навсегда !
Я забыть, всё забыть,
Хочу сегодня, горький чай на столе.
Остыл, и вот не могу я допить,
Его уж точно никогда, никогда !
Ты слышишь ненавижу я тебя ?!
Как же так, смогла ты поступить со мной, не пойму…
Ну почему же ты была и была ?!
В судьбе моей, зачем ?!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā