Zemāk ir dziesmas vārdi Рыцарь дорог , izpildītājs - Атом-76 ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Атом-76
Снова во сне знамения свет —\nБудет огонь жить в тебе сотни лет!\nПламенем тем ты мир озаришь!\nИ победишь непокорную жизнь!\nПо дороге — мчать!\nУпрямо на закат!\nПусть сгорит от скорости весь яд!\nТы непобедим,\nТы Рыцарь Дорог!\nСебе ты господин и Бог!\nПризрачный мир — иллюзия сна\nО жажде твоей только знает душа!\nИдёшь среди тех, чей взгляд опустел!\nСмеёшься, ведь ты «умереть» не успел!\nПо дороге — мчать!\nУпрямо на закат!\nПусть сгорит от скорости весь яд!\nТы непобедим,\nТы Рыцарь Дорог!\nСебе ты господин и Бог!\nАлый закат, дорога пуста\nРыцарь по ней будет мчать до конца\nСвой договор смутных времён —\nИсполни — лишь Солнце уйдёт на поклон!\nПо дороге — мчать!\nУпрямо на закат!\nПусть сгорит от скорости весь яд!\nТы непобедим,\nТы Рыцарь Дорог!\nСебе ты господин и Бог!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā