Zemāk ir dziesmas vārdi Розы , izpildītājs - Асия ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Асия
Я, надеюсь ты еще не разучился
Тайком из клумб воровать розы
Надеюсь ты еще не влюбился
По-настоящему, я тоже…
Эх, сколько времени, я и не верила
Что мне повезет.
Уже пол-первого
Пусть мы не первые, но мы
Впервые настолько вдвоем
Обнимай меня, будь моей кожей
Спрячь меня от суеты
Я все потратила, как старый художник
Всю жизнь разменяв на цветы!
Обнимай меня, будь моей кожей
Спрячь меня от суеты
Я все потратила, как старый художник
Всю жизнь разменяв на цветы!
Что ж мы за дураки, вечно ждали лучшего!
Не находили для любви, правильного случая!
Сколько раз на пути могли друг друга потерять
Но все равно встретились опять.
Обнимай меня, будь моей кожей
Спрячь меня от суеты
Я все потратила, как старый художник
Всю жизнь разменяв на цветы!
Обнимай меня, будь моей кожей
Спрячь меня от суеты
Я все потратила, как старый художник
Всю жизнь разменяв на цветы!
Обнимай меня, будь моей кожей
Спрячь меня от суеты
Я все потратила, как старый художник
Всю жизнь разменяв на цветы!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā